সামুয়েল ২ 12 : 29 [ BNV ]
12:29. তখন দায়ূদ সব লোকদের একসঙ্গে জড়ো করলেন এবং রব্বার উদ্দেশ্যে রওনা হলেন| তিনি রব্বার বিরুদ্ধে লড়াই করলেন এবং রব্বা শহর দখল করলেন|
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ NET ]
12:29. So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ NLT ]
12:29. So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ ASV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ ESV ]
12:29. So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ KJV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ RSV ]
12:29. So David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ RV ]
12:29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ YLT ]
12:29. And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ ERVEN ]
12:29. So David gathered all of the soldiers together and went to Rabbah. He fought against Rabbah and captured the city.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ WEB ]
12:29. David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
সামুয়েল ২ 12 : 29 [ KJVP ]
12:29. And David H1732 gathered H622 H853 all H3605 the people H5971 together , and went H1980 to Rabbah, H7237 and fought H3898 against it , and took H3920 it.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP